“TRANSLATIONS THAT REFLECT NUANCES, MEANING AND LOCATION ARE YOUR AUDIENCE’S BEST ATTENTION GETTER”
Translation of training and corporate multimedia/video DVDs requires a special expertise involving multiple audiovisual techniques and powerful translation skills. That’s why Productions Lionel D’André, bringing in more than 31 years of writing, directing and producing experience, can offer you unparalleled audiovisual translation services that guarantee first quality French translations of your corporate videos, presentations and multimedia DVDs.
First, we take care of translation, then, skilled professionals take on voice-over, graphics, on-screen text replacement and editing. Our experience in television production, advertising adaptation and corporate communications made us become a most convenient one-stop translation service shop for your audiovisual material, web site, prints and more.
Faithful to the Original.
DVD Translation Process:
1- Translation of audio and on-screen copy
2- Studio voice-over recording
3- Video editing and mixing
4- Final product in a variety of video formats
Our translation services feature:
• Flexible services that fit your needs
• Respect of deadlines, budget and confidentiality
• Native French translator & local language
• Graphics layout adaptation
• Proofreading